2012. november 23., péntek

Szleng - Slang

Slang

"Szeretnél olyasmiről tanulni, ami nincs benne a tankönyvekben, de mégis az élő nyelvhez tartozik?"

Nos, ha a fenti kérdésre a válaszod igen, akkor kövesd a mai leckét figyelemmel, mert a slang-ről lesz szó. 
Minden nyelv napról napra változik, sokszor észre sem vesszük mennyire. Új szavak kerülnek a nyelvbe, és vannak, amelyek elavulnak, vagy már nem használatosak.
slang azokra a szavakra utal, amelyek inkább a beszélt nyelvre jellemzőek, nem az írottra, és amelyek egy bizonyos csoportra jellemzőek. Nevezhetnénk az utca embere nyelvezetének is, de az is slang amit mondjuk az iskolások használnak, vagy például a közeli barátok használnak egymás között.
A szavakkal sajnos az a gond, hogy sok jelentésük van, így például egy hétköznapi szónak, mint például a "chicken" szó, a köznapi használatban olyan valakire mondhatjuk, aki nem nagyon bátor. Mi erre a "nyuszi" szót használjuk:)
Ami 100 évvel ezelőtt slang volt, az ma már valószínűleg elavult szó. Hiszen ez főleg a fiatalokkal köthető össze, akik valami új nevet akarnak adni valaminek, amire már létezik egy szó. Kezdetben azért, hogy csak pár ember értse, de utána ezek a szavak bekerülnek a szókincsbe.

Nézzük az első ilyen szót: pénz

Ezt a szót talán az is tudja angolul, aki még sosem tanult, hiszen a money szó, már szinte bekúszott a magyar nyelvbe is.
A pénz szóra a brit angol még a következő szavakat használja:
dosh (dos) /dɒʃ/
notes (nóútsz) /nəʊts/ Az amerikai angol erre a bill szót használja.
the readies (dhö redíz) /ðəˈred.iz/
Ha Nagy-britanniába mész vagy dolgozol, akkor hallhatoda quid (kwid) /kwɪd/ szót a pénzre, ami a font megfelelője. Így például 2 font: two quid (ennek a szónak az egyes és többes száma ugyanaz)
Az amerikai dollár a hétköznapi nyelvben buck (bák) /bʌk/ vagy green back (grín bek)
Hallgasd meg a fenti szavak kiejtését.

2012. november 22., csütörtök

Williams Shatner - Common People

She came from Greece,
she had a thirst for knowledge.
She studied sculpture at Saint Martin's College.
That's where I caught her eye.

She told me that her Dad was loaded.
I said, in that case I'll have a rum and coca-cola.
She said fine, and in thirty seconds time she said,

I want to live like common people.
I want to do whatever common people do.
I want to sleep with common people.
I want to sleep with common people, like you.

Well, what else could I do?
I said, I'll see what I can do.

I took her to a supermarket.
I don't know why, but I had to
start it somewhere, so it started there.

I said, pretend you've got no money.
She just laughed, and said
oh you're so funny. I said, yeah?
Well, I can't see anyone else smiling in here.

Are you sure you want to live like common people?
You want to see whatever common people see?
You want to sleep with common people?
You want to sleep with common people, like me?
But, she didn't understand,

[Jackson]
She just smiled and held my hand.

Rent a flat above a shop.
Cut your hair and get a job.
Smoke some fags and play some pool.
Pretend you never went to school.

But still, you'll never get it right.
When you're lying in bed at night
watching roaches climb the wall,
if you called your Dad he could stop it all.
Yeah.

[Shatner]
You'll never live like common people
You'll never do whatever common people do.
You'll never fail like common people.
You'll never watch your life slide out of view,
and dance and drink and screw

[Jackson and Shatner]
because there's nothing else to do.

[Shatner and Chorus]
Sing along with the common people.
Sing along, and it might just get you thru.'

[Chorus]
Laugh along with the common people.

[Shatner and Chorus]
Laugh along, even though they're laughing at you

[Shatner]
and the stupid things that you do
'cause you think that poor is cool.

[Jackson]
Like a dog lying in a corner,
they'll bite you and never warn you.
Look out.

[Shatner]
They'll tear your insides out
'cause everybody hates a tourist.

[Jackson]
'Cause Everybody hates a tourist,
especially one who thinks
it's all such a laugh.

[Shatner]
Yeah, and the chip stains' grease
will come out in the bath.

[Shatner and Jackson]
You will never understand
how it feels to live your life
with no meaning or control
and with nowhere left to go.

You're amazed that they exist
and they burn so bright,
while you can only wonder why.

Rent a flat above a shop.
Cut your hair and get a job.
Smoke some fags and play some pool.
Pretend you never went to school.

But still, you'll never get it right.
'Cause When you're lying in bed at night

[Shatner]
watching roaches climb the wall,
if you called your Dad he could stop it all.
Yeah.


You'll never live like common people

[Shatner and Jackson]
You'll never do what common people do.
You'll never fail like common people.
You'll never watch your life slide out of view
and dance and drink and screw
because there's nothing else to do.

[Chorus]
I want to sing with common people, like you.
I want to sing with common people, like you.
I want to sing with common people, like you.

2012. november 8., csütörtök

Rules for final exam:


Rules for final exam:
1. Get a personal reading material out.
2. No electronics before during or after test.
3. Use a pencil, do not write on exam.
4. Crying is allowed, but:
- please do so quietly
- do not wipe tears on test booklet
- do not thrash about, it is disruptive
- fetal position is acceptable.

Reality..


5 perc angol - At the hairdresser’s

5 perc angol - At the hairdresser's Szalai Nóritól

Fodrászhoz mennél angol nyelvterületen, de gondban vagy a szókinccsel? A párbeszédből mindent megtanulhatsz. (A párbeszédet a 2012 októberi szám 61.oldalán is elolvashatod.)

AT THE HAIRDRESSER'S – FODRÁSZNÁL


Hairdresser:Good morning, Madam! What can I do for you today?
Woman: I don’t really know. I want to try something different now.
Hairdresser: What do you mean? A different colour or a different style?
Woman: My hair is quite thin. I was wondering to have it curled.
Hairdresser: It sounds good. Would you like me to dye your hair, too?
Woman: Actually, I’m not really keen on having it dyed, yet I would like some blond stripes to highlight my hairdo.
Hairdresser: All right. I understand. We use very high quality materials, which do not destroy the hair structure, so don’ be afraid of hair colouring.
Woman: Okay. I just want to have some highlights now. Maybe later I’ll try colouring, too.
Hairdresser: … and what about the style? Do you have any specific idea, or you just want to have it curled?
Woman:  I would also like you to cut it a bit shorter, just to chop off the ends.
Hairdresser:  Certainly, madam. If you want me to do it, I’ll do it.
Woman: I’m absolutely sure.
Hairdresser:  All right, and then follow me, please so that I can shampoo your hair, first.
Woman: Thank you.
IMPORTANT PHRASES
What can I do for you today?– Mit tehetek ma önért?
I want to try something different now.  – Szeretnék most valami mást kipróbálni.What do you mean? – Mire gondol?/Mit ért ez alatt?
I was wondering … . – Azon gondolkodtam, hogy … .
It sounds good. – Jól hangzik.
I’m not really keen on … . – Nem lelkesedem annyira a/az …-ért.
Don’t be afraid of … . – Ne féljen a …-tól/-től.
Do you have any specific idea? – Van valami egyedi elképzelése?
If you want me to do it, I’ll do it. – Ha szeretné, akkor megcsinálom.
Follow me please to the … . – Kövessen kérem a …-hoz/-hez/-höz.
IMPORTANT WORDS
to try something different– kipróbálni valami mást
thin – vékony
to have (the hair) curled – begöndöríttetni a hajat
to have one’s hair dyed – befesteti a haját
to be keen on – lelkesedni valamiért
blond stripes – szőke melírcsík
to highlight –kiemel 
material – anyag 
to destroy –tönkretesz
to chop off –levág

Nehézségi szint:

alapfok